عربی (اصل)
وَذُكِرَ عَنْ مُعَاذٍ أنَّهُ لَمْ يَأْخُذْ مِنَ الْعَسَلِ شَيْئًا أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ الَأُرْدِسْتَانِيُّ أنبأ أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِيُّ ثنا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ طَاوُسٍ قَالَ بَعَثَ النَّبِيُّ ﷺ مُعَاذًا إِلَى الْيَمَنِ وَذَكَرَ نَحْوَهُ
انگریزی ترجمہ
It was mentioned that Mu'adh did not take anything from honey. Abu Bakr al-Urdistani narrated to us... from Ibrahim ibn Maysarah, from Tawus, who said: The Prophet (peace be upon him) sent Mu'adh to Yemen, and he mentioned a similar narration.
