عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الَحَافِظُ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا أَبِي ثنا عَلِيُّ بْنُ حَفْصٍ ثنا وَرْقَاءُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ قَالَ بَعَثَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عُمَرَ عَلَى الصَّدَقَةِ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ وَثَبَتَ عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ قَالَ اسْتَعْمَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ رَجُلًا عَلَى صَدَقَاتِ بَنِي سُلَيْمٍ يُدْعَى ابْنَ اللُّتْبِيَّةِ فَلَمَّا جَاءَ حَاسَبَهُ وَفِيهِ أَخْبَارٌ كَثِيرَةٌ
انگریزی ترجمہ
Discussion of whether the value of zakat can be given instead of the actual items — the scholars differed.
