عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ الْعَنْبَرِيُّ أنبأ جَدِّي يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ثنا مِسْعَرٌ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا رَأَى سَحَابًا أَوْ مَخِيلَةً فَزِعَ فَإِذَا مُطِرَ قَالَ اللهُمَّ سَقْيًا نَافِعًا
انگریزی ترجمہ
Abu Salih ibn Abi Tahir al-Anbari narrated to us... from al-Miqdam ibn Shurayh, from his father, from Aisha who said: Whenever the Messenger of Allah (peace be upon him) saw clouds or rain clouds (makhilah), he became anxious. When it rained, he would say: 'O Allah, [make it] a beneficial watering (saqyan nafi'an).'
