عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا أَبُو صَالِحٍ وَابْنُ كَثِيرٍ عَنِ اللَّيْثِ عَنْ يُونُسَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ ثَابِتِ بْنِ قَيْسٍ أَحَدِ بَنِي زُرَيْقٍ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ ثنا الْأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِيُّ حَدَّثَنِي ثَابِتٌ الزُّرَقِيُّ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ أَخَذْتِ النَّاسَ رِيحٌ بِطَرِيقِ مَكَّةَ وَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ حَاجٌّ فَاشْتَدَّتْ عَلَيْهِ فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ لِمَنْ حَوْلَهُ مَا الرِّيحُ؟ فَلَمْ يُرْجِعُوا إِلَيْهِ شَيْئًا فَبَلَغَنِي الَّذِي سَأَلَ عَنْهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ مِنْ ذَلِكَ فَاسْتَحْثَثْتُ رَاحِلَتِي إِلَيْهِ حَتَّى أَدْرَكْتُهُ فَقُلْتُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أُخْبِرْتُ أَنَّكَ سَأَلْتَ عَنِ الرِّيحِ؟ وَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ الرِّيحُ مِنْ رَوْحِ اللهِ ﷻ تَأْتِي بِالرَّحْمَةِ وَتَأْتِي بِالْعَذَابِ فَلَا تَسُبُّوهَا وَاسْأَلُوا اللهَ ﷻ خَيْرَهَا وَاسْتَعِيذُوا بِاللهِ مِنْ شَرِّهَا
انگریزی ترجمہ
Abu al-Husayn ibn al-Fadl al-Qattan narrated to us... from Thabit al-Zuraqi that Abu Hurayrah said: A wind struck the people on the road to Makkah while Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him) was on Hajj, and it grew severe. Umar ibn al-Khattab said to those around him: 'What is the wind?' But they could not answer him. News of what Umar had asked about reached me, so I urged my mount to catch up with him and said: 'O Commander of the Faithful, I was told that you asked about the wind. I heard the Messenger of Allah (peace be upon him) say: The wind is from the spirit (rawh) of Allah, Glorified and Exalted. It brings mercy and it brings punishment. So do not curse it, but ask Allah, Glorified and Exalted, for its good and seek refuge in Allah from its evil.'
