عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو خَلِيفَةَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَرَجِ أَبُو الْفَضْلِ الرِّيَاشِيُّ ثنا الْأَصْمَعِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي وَجْزَةَ السَّعْدِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ خَرَجَ عُمَرُ ؓ يَسْتَسْقِي فَجَعَلَ لَا يَزِيدُ عَلَى الِاسْتِغْفَارِ فَقُلْتُ أَلَا يَتَكَلَّمُ لِمَا خَرَجَ لَهُ؟ وَلَا أَعْلَمُ أَنَّ الِاسْتِسْقَاءَ هُوَ الِاسْتِغْفَارُ فَمُطِرْنَا
انگریزی ترجمہ
Abu Abdullah al-Hafiz narrated to us... from Abu Wajzah al-Sa'di, from his father who said: Umar (may Allah be pleased with him) went out seeking rain and did nothing but seek forgiveness. I said: 'He is not even speaking about what he went out for!' not knowing that seeking rain was through seeking forgiveness. Then we were given rain.
