عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ إِذَا سُئِلَ عَنْ صَلَاةِ الْخَوْفِ قَالَ يَتَقَدَّمُ الْإِمَامُ وَطَائِفَةٌ ثُمَّ قَصَّ الْحَدِيثَ وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ فِي الْحَدِيثِ فَإِنْ كَانَ خَوْفًا أَشَدَّ مِنْ ذَلِكَ صَلُّوا رِجَالًا وَرُكْبَانًا مُسْتَقْبِلِي الْقِبْلَةَ وَغَيْرَ مُسْتَقْبِلِيهَا قَالَ مَالِكٌ قَالَ نَافِعٌ لَا أَرَى عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ ذَكَرَ ذَلِكَ إِلَّا البيهقي ٦٠٢٣: عن
انگریزی ترجمہ
Abu Bakr Ahmad ibn al-Hasan al-Qadi informed us... from al-Rabi'... from al-Shafi'i... from Malik ibn Anas, from Nafi' that 'Abdullah ibn 'Umar, when asked about the prayer of fear, would say: 'The imam advances with a group...' then he narrated the hadith. And Ibn 'Umar said in the hadith: 'If the fear is more severe than that, they pray standing and riding, facing the qiblah or not facing it.' Malik said: Nafi' said: I do not think 'Abdullah ibn 'Umar mentioned that except from the Messenger of Allah (peace be upon him).
