عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ نا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ نا عَبْدَانُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ حِسَابٍ نا قَزَعَةُ بْنُ سُوَيْدٍ حَدَّثَنِي بَحْرُ بْنُ كُنَيْزٍ السِّقَاءِ عَنْ مَيْمُونٍ الْخَيَّاطِ عَنْ أَبِي عِيَاضٍ عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ قَالَ كُنْتُ فِي مَسْجِدِ الْمَدِينَةِ جَالِسًا أَخْفِقُ فَاحْتَضَنِّي رَجُلٌ مِنْ خَلْفِي فَالْتَفَتُّ فَإِذَا أَنَا بِالنَّبِيِّ ﷺ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ هَلْ وَجَبَ عَلَيَّ وَضُوءٌ؟ قَالَ لَا حَتَّى تَضَعَ جَنْبَكَ وَهَذَا الْحَدِيثُ يَنْفَرِدُ بِهِ بَحْرُ بْنُ كُنَيْزٍ السِّقَاءُ عَنْ مَيْمُونٍ الْخَيَّاطِ وَهُوَ ضَعِيفٌ وَلَا يُحْتَجُّ بِرِوَايَتِهِ
انگریزی ترجمہ
Discussion of the scholarly views on blood exiting from places other than the private parts — the Shafi'i view is that it does not invalidate wudu.
