عربی (اصل)
وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُّ ثنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ قَالَ قَامَ أَبِي فِي الشَّمْسِ وَالنَّبِيُّ ﷺ يَخْطُبُ فَأَمَرَ بِهِ فَقُرِّبَ إِلَى الظِّلِّ
انگریزی ترجمہ
Abu al-Husayn ibn Bishran al-'Adl informed us in Baghdad... from Ya'la ibn 'Ubayd... from Isma'il ibn Abi Khalid, from Qays ibn Abi Hazim who said: 'My father stood in the sun while the Prophet (peace be upon him) was delivering the sermon, so the Prophet ordered him to be moved to the shade.'
