عربی (اصل)
وَرَوَاهُ مَرْوَانُ بْنُ جَنَاحٍ عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ قَيْسٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ قَالَ الْعَيْنُ وِكَاءُ السَّهِ مَوْقُوفٌ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو سَعْدٍ الصُّوفِيُّ أنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ نا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُسْلِمٍ نا صَالِحُ بْنُ سَعِيدٍ نا مُحَمَّدُ بْنُ أَسَدٍ ثنا الْوَلِيدُ نا مَرْوَانُ بْنُ جَنَاحٍ فَذَكَرَهُ مَوْقُوفًا قَالَ الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ وَمَرْوَانُ أَثْبَتُ مِنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ
انگریزی ترجمہ
Jabir ibn Abdullah narrated: "The last of the two commands from the Messenger of Allah (peace be upon him) was not to perform wudu from what fire has touched."
