عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمَخْزُومِيُّ الْغَضَائِرِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الْبَخْتَرِيُّ الرَّزَّازُ إِمْلَاءً ثنا مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ أَبِي نَصْرٍ الْقُرَشِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُكَيْرٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ عَنْ زَيْدِ بْنِ جَبِيرَةَ عَنْ أَبِي طُوَالَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ؓ أَنَّ حُذَيْفَةَ بْنَ الْيَمَانِ أَمَّهُمْ بِالْمَدَائِنِ عَلَى دُكَّانٍ فَجَبَذَهُ سَلْمَانُ ثُمَّ قَالَ لَهُ مَا أَدْرِي أَطَالَ بِكَ الْعَهْدُ أَمْ نَسِيتَ؟ أَمَا سَمِعْتَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَا يُصَلِّي الْإِمَامُ عَلَى نَشَزٍ مِمَّا عَلَيْهِ أَصْحَابُهُ كَذَا قَالَ سَلْمَانُ بَدَلَ أَبِي مَسْعُودٍ وَرُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ م��سْنَدًا مَعَ اخْتِلَافٍ فِيهِ لِمَا مَضَى
انگریزی ترجمہ
Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that Hudhayfah ibn al-Yaman led them in prayer at al-Mada'in on a platform, and Salman pulled him and said: 'I do not know if time has passed for you or if you have forgotten. Did you not hear the Messenger of Allah (peace be upon him) say: The imam should not pray on an elevation above where his companions are?'
