عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ وَأنبأ أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَسَدٍ الْهَرَوِيُّ ثنا حُسَيْنُ بْنُ نَصْرٍ ثنا سَلَّامُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ وَاسِعٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ اجْعَلُوا أَئِمَّتَكُمْ خِيَارَكُمْ فَإِنَّهُمْ وَفْدُكُمْ فِيمَا بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ رَبِّكُمْ إِسْنَادُ هَذَا الْحَدِيثِ ضَعِيفٌ
انگریزی ترجمہ
The Prophet (peace be upon him) said: "If the one passing in front of the person praying knew what sin is upon him, standing for forty would be better for him than passing in front of him."
