عربی (اصل)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يُوتِرُ بِسَبْعٍ حَتَّى إِذَا بَدَّنَ وَكَثُرَ لَحْمُهُ أَوْتَرَ بِثَلَاثٍ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ يَقْرَأُ فِيهِمَا إِذَا زُلْزِلَتْ وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ ثنا عُمَارَةُ بْنُ زَاذَانَ حَدَّثَنِي أَبُو غَالِبٍ فَذَكَرَهُ وَكَانَ الْبُخَارِيُّ رَحِمَهُ اللهُ يَقُولُ عُمَارَةُ بْنُ زَاذَانَ رُبَّمَا يَضْطَرِبُ فِي حَدِيثِهِ البيهقي ٤٨٢٧: عن
انگریزی ترجمہ
The Prophet (peace be upon him) prayed in the mosque at night and people joined him. On the second night more came. On the third or fourth night, the mosque was packed but the Prophet did not come out. In the morning he said: "I saw what you did. Nothing prevented me from coming out except that I feared it would be made obligatory upon you."
