عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ قَتَادَةَ أنبأ أَبُو الْفَضْلِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ خُمَيْرٍ وَثنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ثنا زُهَيْرٌ ثنا قَابُوسُ بْنُ أَبِي ظَبْيَانَ أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ قَالَ مَرَّ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ فِي مَسْجِدِ النَّبِيِّ ﷺ فَرَكَعَ رَكْعَةً وَاحِدَةً ثُمَّ انْطَلَقَ فَلَحِقَهُ رَجُلٌ فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَا رَكَعْتَ إِلَّا رَكْعَةً وَاحِدَةً قَالَ هُوَ التَّطَوُّعُ فَمَنْ شَاءَ زَادَ وَمَنْ شَاءَ نَقَصَ
انگریزی ترجمہ
Aishah narrated about the Prophet's night prayer: "He used to pray four rak'ahs — do not ask about their beauty and length. Then he would pray four — do not ask about their beauty and length. Then he would pray three."
