عربی (اصل)
وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ أنبأ ابْنُ الْأَعْرَابِيِّ ثنا الزَّعْفَرَانِيُّ ثنا شَبَابَةُ ثنا شُعْبَةُ ثنا أَبُو جَمْرَةَ قَالَ قُلْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ إِنِّي رَجُلٌ سَرِيعُ الْقِرَاءَةِ وَرُبَّمَا قَرَأْتُ الْقُرْآنَ فِي لَيْلَةٍ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ لَأَنْ أَقْرَأَ سُورَةً وَاحِدَةً أَعْجَبُ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَفْعَلَ مِثْلَ الَّذِي تَفْعَلُ فَإِنْ كُنْتَ فَاعِلًا لَا بُدَّ فَاقْرَأْهُ قِرَاءَةً تُسْمِعُ أُذُنَيْكَ وَيَعِيهِ قَلْبُكَ
انگریزی ترجمہ
Jabir narrated about Jibril coming to the Prophet to teach him the prayer times: "He prayed Zuhr when the sun declined, Asr when the shadow of everything equaled it, Maghrib when the sun set, and Isha when the twilight disappeared."
