عربی (اصل)
وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أنبأ إِسْمَاعيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الْأَزْرَقُ عَنْ عَوْفٍ الْأَعْرَابِيِّ عَنْ أَبِي مَخْلد عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو مُسْلِمٍ قَالَ قُلْتُ لِأَبِي ذَرٍّ ؓ أِيُّ صَلَاةِ اللَّيْلِ أَفْضَلُ؟ فَقَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ نِصْفُ اللَّيْلِ وَقَلِيلٌ فَاعِلُهُ
انگریزی ترجمہ
The Prophet (peace be upon him) said: "My ummah will remain in goodness — or upon the fitrah (natural disposition) — as long as they do not delay the Maghrib prayer until the stars appear."
