عربی (اصل)
وَأنبأ ابْنُ فَنْجَوَيْهِ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ عِيسَى السُّنِّيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ الْبُزُورِيُّ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ سُحَيْمٍ الْكَاهِلِيِّ عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ قَالَ كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ يُرَوِّحُنَا فِي رَمَضَانَ يَعْنِي بَيْنَ التَّرْوِيحَتَيْنِ قَدْرَ مَا يَذْهَبُ الرَّجُلُ مِنَ الْمَسْجِدِ إِلَى سَلْعٍ كَذَا قَالَ وَلَعَلَّهُ أَرَادَ مَنْ يُصَلِّي بِهُمُ التَّرَاوِيحَ بِأَمْرِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ وَاللهُ أَعْلَمُ وَلَعَلَّهُ أَرَادَ مَنْ يُصَلِّي بِهُمُ التَّرَاوِيحَ بِأَمْرِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ وَاللهُ أَعْلَمُ
انگریزی ترجمہ
Discussion about whether missed obligatory prayers can be made up during prohibited times — the majority of scholars say yes.
