عربی (اصل)
Dāwud b. al-Ḥuṣayn > ʿAbd al-Raḥman b. Hurmuz al-Aʿraj > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbd al-Qārī > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb ؓ وَرَوَاهُ مَالِكٌ فِي الْمُوَطَّأِ عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هُرْمُزَ الْأَعْرَجِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ؓ قَالَ مَنْ فَاتَهُ حِزْبُهُ مِنَ اللَّيْلِ فَقَرَأَهُ حِينَ تَزُولُ الشَّمْسُ إِلَى صَلَاةِ الظُّهْرِ فَكَأَنَّهُ لَمْ يَفُتْهُ أَوْ كَأَنَّهُ أَدْرَكَهُ أَنْبَأَهُ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْفَضْلِ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا ابْنُ قَعْنَبٍ وَابْنُ بُكَيْرٍ عَنْ مَالِكٍ فَذَكَرَهُ مَوْقُوفًا
انگریزی ترجمہ
The Prophet (peace be upon him) said: "I am the first for whom the earth will split open, then Abu Bakr, then Umar, then I will come to the people of al-Baqi and they will be gathered with me."
