عربی (اصل)
وَقَدْ أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أُسَيْدُ بْنُ عَاصِمٍ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ دَخَلَ حِينَ أُقِيمَتْ صَلَاةُ الصُّبْحِ فَمَرَّ بِابْنِ الْقَشِبِ وَهُوَ يُصَلِّي فَقَالَ لِابْنِ الْقَشِبِ أَتُصَلِّي الصُّبْحَ أَرْبَعًا؟ كَذَا قَالَ سُفْيَانُ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ دَخَلَ حِينَ أُقِيمَتْ صَلَاةُ الصُّبْحِ فَمَرَّ بِابْنِ الْقَشِبِ وَهُوَ يُصَلِّي فَقَالَ لِابْنِ الْقَشِبِ أَتُصَلِّي الصُّبْحَ أَرْبَعًا؟ كَذَا قَالَ سُفْيَانُ
انگریزی ترجمہ
Narrations about the Prophet's supplication for barakat (blessings) in Madinah.
