عربی (اصل)
أَنْبَأَهُ أَبُو سَعِيدٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ الْفَضْلِ الصَّيْرَفِيُّ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْحَارِثِيُّ ثنا أَبُو أُسَامَةَ عَنِ الْوَلِيدِ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ حُنَيْنٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ؓ يَقُولُ نَهَانِي رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ تَخَتُّمِ الذَّهَبِ وَعَنْ لُبْسِ الْقَسِّيِّ وَالْمُعَصْفَرِ وَعَنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ وَأَنَا سَاجِدٌ قَالَ فَكَسَانِي رَسُولُ اللهِ ﷺ حُلَّةً سِيَرَاءَ فَخَرَجْتُ فِيهَا فَقَالَ يَا عَلِيُّ لَمْ أَكْسُكَهَا؛ لِتَلْبَسَهَا قَالَ فَرَجَعْتُ فَشَقَقْتُهَا ثُمَّ طَرَحْتُهَا إِلَى فَاطِمَةَ فَقُلْتُ الْبَسِي وَاكْسِي نِسَاءَكِ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ
انگریزی ترجمہ
Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (peace be upon him) forbade me from wearing gold rings, from wearing al-qassi and saffron-dyed garments, and from reciting the Quran while prostrating. He said: The Messenger of Allah (peace be upon him) gave me a silk-striped garment, and I went out wearing it. He said, 'O Ali, I did not give it to you to wear.' So I returned and tore it into head-coverings among my women. Zayd ibn Aslam also narrated it from Ibrahim similarly.
