عربی (اصل)
وَأنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ جَوَّاسٍ أَبُو عَاصِمٍ ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ شَبِيبِ بْنِ غَرْقَدَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شِهَابٍ الْخَوْلَانِيِّ قَالَ كُنْتُ نَازِلًا عَلَى عَائِشَةَ ؓ فَاحْتَلَمْتُ فِي ثَوْبِي فَغَمَسْتُهُمَا فِي الْمَاءِ فَرَأَتْنِي جَارِيَةٌ لِعَائِشَةَ ؓ فَأَخْبَرَتْهَا فَبَعَثَتْ إِلَيَّ عَائِشَةُ ؓ فَقَالَتْ مَا حَمَلَكَ عَلَى مَا صَنَعْتَ بِثَوْبِكَ؟ قَالَ قُلْتُ رَأَيْتُ مَا يَرَى النَّائِمُ فِي مَنَامِهِ قَالَتْ فَهَلْ رَأَيْتَ فِيهَا شَيْئًا؟ قُلْتُ لَا قَالَتْ فَلَوْ رَأَيْتَ شَيْئًا غَسَلْتَهُ وَلَقَدْ رَأَيْتُنِي وَإِنِّي لَأَحُكُّهُ مِنْ ثَوْبِ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَابِسًا بِظُفُرِي رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي عَاصِمٍ أَحْمَدَ بْنِ جَوَّاسٍ
انگریزی ترجمہ
Abdullah ibn Shihab al-Khawlani said: I was staying with Aisha (may Allah be pleased with her) and I had a wet dream, and my two garments got stained. I immersed them in water. A servant girl of Aisha saw me and told her. Aisha sent word to me saying, 'What made you do that to your garment?' I said, 'I saw what the sleeper sees in his sleep.' She said, 'Did you see any trace on it?' I said, 'No.' She said, 'If you had seen something, you should have washed it. I used to scrape it off the garment of the Messenger of Allah (peace be upon him) when it was dry, with my fingernail.' Muslim narrated it in his Sahih from Abu Asim Ahmad ibn Jawwas.
