عربی (اصل)
وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ قَالَا نا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ نا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ نا أَبُو الْوَلِيدِ نا شُعْبَةُ عَنْ أَشْعَثَ بْنِ سُلَيْمٍ فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يُعْجِبُهُ التَّيَمُّنُ مَا اسْتَطَاعَ فِي شَأْنِهِ كُلِّهِ فِي تَرَجُّلِهِ وَتَنَعُّلِهِ وَوُضُوئِهِ
انگریزی ترجمہ
The Prophet (peace be upon him) passed by Sa'd while he was performing ablution and said: 'What is this extravagance, O Sa'd?' Sa'd asked: 'Is there extravagance in ablution?' He said: 'Yes, even if you are at a flowing river.'
