عربی (اصل)
أنبأ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ ثنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ وَأنبأ أَبُو ذَرِّ بْنُ أَبِي الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْقَاسِمِ الْمُذَكِّرُ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ السَّعْدِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَا ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَقَدْ أُنْزِلَتْ عَلَيَّ آيَاتٌ لَمْ يُرَ مِثْلُهُنَّ يَعْنِي الْمُعَوِّذَتَيْنِ لَفْظُ حَدِيثِ يَعْلَى وَفِي رِوَايَةِ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ أُنْزِلَتْ عَلَيَّ اللَّيْلَةَ آيَاتٌ لَمْ أَرَ مِثْلَهُنَّ الْمُعَوِّذَتَيْنِ أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ أَوْجُهٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ
انگریزی ترجمہ
Ali ibn Muhammad ibn Abdullah ibn Bishran informed us, from Abu Ja'far Muhammad ibn Amr al-Razzaz, from Abbas ibn Muhammad, from Ya'la ibn Ubayd. And Abu Dharr ibn Abi al-Husayn ibn Abi al-Qasim al-Mudhakkir informed us, from Abu Abdullah Muhammad ibn Ya'qub al-Hafiz, from Ibrahim ibn Abdullah al-Sa'di, from Muhammad ibn Ubayd. They said: Isma'il ibn Abi Khalid narrated to us, from Qays ibn Abi Hazim, from Uqbah ibn Amir al-Juhani who said: The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Verses have been revealed to me the like of which has not been seen" - meaning the two refuge-seeking surahs. This is the wording of Ya'la's hadith. In the narration of Muhammad ibn Ubayd: "Tonight, verses have been revealed to me the like of which I have not seen - the two refuge-seeking surahs." Muslim narrated it through multiple chains from Isma'il ibn Abi Khalid.
