عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ أنبأ جَدِّي يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ الثَّقَفِيُّ ثنا اللَّيْثُ (ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا قُتَيْبَةُ وَابْنُ رُمْحٍ قَالَا ثنا اللَّيْثُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ عَبْدِ اللهِ ابْنِ بُجَيْنَةَ الْأَسَدِيِّ حَلِيفِ بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَامَ فِي صَلَاةِ الظُّهْرِ وَعَلَيْهِ جُلُوسٌ فَلَمَّا أَتَمَّ صَلَاتَهُ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ يُكَبِّرُ فِي كُلِّ سَجْدَةٍ وَهُوَ جَالِسٌ قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ وَسَجَدَهُمَا النَّاسُ مَعَهُ مَكَانَ مَا نَسِيَ مِنَ الْجُلُوسِ لَفْظُ حَدِيثِهِمَا سَوَاءٌ إِلَّا أَنَّ أَبَا عَمْرٍو لَمْ يَقُلْ الْأَسَدِيِّ وَلَا حَلِيفِ بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ
انگریزی ترجمہ
Abu Salih ibn Abi Tahir informed us... from Abdullah ibn Bujaynah al-Asadi, ally of Banu Abd al-Muttalib, that the Messenger of Allah (peace be upon him) stood up during the Dhuhr prayer when he was supposed to sit. When he completed his prayer, he performed two prostrations, saying Allahu Akbar in each prostration while sitting, before giving the salutation. The people prostrated with him in place of the sitting he had forgotten. The wording of their narrations is the same, except that Abu Amr did not mention 'al-Asadi' or 'ally of Banu Abd al-Muttalib.'
