عربی (اصل)
وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ الْبَزَّارُ وَمُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى الْعَطَّارُ قَالَا ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ زَادَ ابْنُ مُكْرَمٍ وَعَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ وَهَذَا حَدِيثُ يَزِيدَ ثنا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ مَوْلَى مَيْمُونَةَ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَا تُصَلُّوا صَلَاةً فِي يَوْمٍ مَرَّتَيْنِ
انگریزی ترجمہ
Abu al-Husayn ibn Bishran al-Adl informed us in Baghdad, Isma'il ibn Muhammad al-Saffar informed us, al-Hasan ibn Mukram al-Bazzar and Muhammad ibn Isa al-Attar narrated to us, they said: Yazid ibn Harun narrated to us — Ibn Mukram added: and Abd al-Wahhab ibn Ata — and this is the hadith of Yazid. Husayn al-Mu'allim narrated to us from Amr ibn Shu'ayb, Sulayman the freed slave of Maymunah narrated to me that he heard Ibn Umar saying: I heard the Messenger of Allah (peace be upon him) say: 'Do not pray the same prayer twice in one day.'
