عربی (اصل)
وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْمُقْرِئُ الْمِهْرَجَانِيُّ بِهَا أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ حَدَّثَنِي زِيَادُ بْنُ صُبَيْحٍ قَالَ صَلَّيْتُ إِلَى جَنْبِ ابْنِ عُمَرَ ؓ وَأَنَا لَا أَعْرِفُهُ فَوَضَعْتُ يَدِي عَلَى خَاصِرَتِي فَنَحَّى يَدِي فَلَمَّا قَضَيْتُ الصَّلَاةَ قُلْتُ مَا أَرَدْتَ إِلَيَّ؟ قَالَ أَنْتَ هُوَ أَنْتَ هُوَ؟ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَنْهَى عَنِ الصَّلْبِ فِي الصَّلَاةِ وَرَوَاهُ مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ سَعِيدٍ وَقَالَ عَنِ التَّخَصُّرِ فِي الصَّلَاةِ وَرُوِّينَا عَنْ عَائِشَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُمَا كَرِهَا ذَلِكَ
انگریزی ترجمہ
Abu al-Hasan Ali ibn Muhammad ibn Ali al-Muqri al-Mihrajani informed us, al-Hasan ibn Muhammad ibn Ishaq informed us, Yusuf ibn Ya'qub al-Qadi narrated to us, Muhammad ibn Abi Bakr narrated to us, Yahya ibn Sa'id narrated to us from Sa'id ibn Ziyad. He said: Ziyad ibn Subayh narrated to me. He said: I prayed next to Ibn Umar (may Allah be pleased with him) without knowing who he was. I put my hand on my hip, and he removed my hand. When I finished the prayer, I said: What did you want from me? He said: Are you that person? He said: The Messenger of Allah (peace be upon him) used to prohibit the 'crucifixion posture' in prayer. In Makki ibn Ibrahim's narration from Sa'id, he said: putting hands on the hips in prayer. It was reported from Aisha and Ibn Abbas that they disliked it.
