عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبُوشَنْجِيُّ ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ ثنا مَالِكٌ عَنْ عَمِّهِ أَبِي سُهَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ؓ كَانَ يَجْهَرُ بِالْقِرَاءَةِ فِي الصَّلَاةِ وَإِنَّ قِرَاءَتَهُ كَانَتْ تُسْمَعُ عِنْدَ دَارِ أَبِي جَهْمٍ بِالْبَلَاطِ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ هُوَ الْبُوشَنْجِيُّ رَحِمَهُ اللهُ الْبَلَاطُ مَوْضِعٌ بِالْمَدِينَةِ قَرِيبٌ مِنَ السُّوقِ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ وَلَمْ يَكُنْ فِي الْوَقْتِ الَّذِي جَهَرَ فِيهِ عُمَرُ هَذَا الْجَهْرَ مَا كَانَ فِي وَقْتِ نُزُولِ الْآيَةِ مِنْ خَوْفِ الْمُشْرِكِينَ أَنْ يَنَالُوا مِنْهُ
انگریزی ترجمہ
Discussion of the different narrations about the number of rak'ahs the Prophet (peace be upon him) prayed at night.
