عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ الْمَالِينِيُّ أنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيِّ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى الضَّرِيرُ ثنا مَعْمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ قَالَ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ أَبِيهِ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ أَبِي رَافِعٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا تَوَضَّأَ حَرَّكَ خَاتَمَهُ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ سَمِعْتُ ابْنَ حَمَّادٍ يَقُولُ قَالَ الْبُخَارِيُّ مَعْمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ مُنْكَرُ الْحَدِيثِ قَالَ الشَّيْخُ فَالِاعْتِمَادُ فِي هَذَا الْبَابِ عَلَى الْأَثَرِ عَنْ عَلِيٍّ وَغَيْرِهِ
انگریزی ترجمہ
The Prophet (peace be upon him) would use the siwak when he woke up at night for prayer.
