عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ الزَّرْجَاهِيُّ ثنا أَبُو أَحْمَدَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ التَّمِيمِيُّ أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الثَّقَفِيُّ ثنا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ الْمَرْوَزِيُّ وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْأَبْهَرِيُّ الصُّوفِيُّ بِهَمْدَانَ ثنا جَبْرَائِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بِهَمْدَانَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَيْوَيْهَ ثنا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى السِّينَانِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنْ ثَوْرِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَلْحَظُ فِي صَلَاتِهِ يَمِينًا وَشِمَالًا وَلَا يَلْوِي عُنُقَهُ خَلْفَ ظَهْرِهِ هَكَذَا
انگریزی ترجمہ
Abu Hurairah narrated that the Prophet (peace be upon him) said: "When the heat is severe, delay the prayer until it cools, for intense heat is from the breath of Hell."
