عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ ثنا جَدِّي يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أنبأ جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ قَالَ تَذَاكَرْنَا عِنْدَ خثيمَةَ وَالشَّمْسُ بَيْضَاءُ حَيَّةٌ فَقَالَ حَيَاتُهَا البيهقي ٢٠٧٧: عن
انگریزی ترجمہ
Abu Hurairah narrated: "The Prophet (peace be upon him) said: 'When you come to prayer and we are prostrating, prostrate. But do not count it (as a rak'ah). Whoever catches the ruku' has caught the rak'ah.'"
