عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا هَارُونُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْأَشَجِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ لَيْسَ التَّمِيمَةُ مَا يُعَلَّقُ قَبْلَ الْبَلَاءِ إِنَّمَا التَّمِيمَةُ مَا يُعَلَّقُ بَعْدَ الْبَلَاءِ لِيُدْفَعَ بِهِ الْمَقَادِيرُ 19607 وَرَوَاهُ عَبْدَانُ عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ وَقَالَ فِي مَتْنِهِ إِنَّهَا قَالَتْ التَّمَائِمُ مَا عُلِّقَ قَبْلَ نُزُولِ الْبَلَاءِ وَمَا عُلِّقَ بَعْدَ نُزُولِ الْبَلَاءِ فَلَيْسَ بِتَمِيمَةٍ أَنْبَأَنِيهِ أَبُو عَبْدِ اللهِ إِجَازَةً أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ حَلِيمٍ أَنْبَأَ أَبُو الْمُوَجِّهِ أَنْبَأَ عَبْدَانُ أَنْبَأَ عَبْدُ اللهِ فَذَكَرَهُ وَهَذَا أَصَحُّ
انگریزی ترجمہ
Abu Abdullah al-Hafiz and Abu Sa'id ibn Abi Amr informed us; they said: Abu al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub narrated to us: Harun ibn Sulayman narrated to us: Abd al-Rahman ibn Mahdi narrated to us, from Abdullah ibn al-Mubarak, from Talhah ibn Abi Sa'id, from Bukayr ibn Abdullah ibn al-Ashajj, from al-Qasim ibn Muhammad, from Aisha (may Allah be pleased with her), who said: The tamimah (amulet) is not that which is hung before the affliction; rather, the tamimah is that which is hung after the affliction in order to repel the divine decrees by it. [19607] Abdan narrated it from Ibn al-Mubarak, and said in its text that she said: "The amulets (tama'im) are what is hung before the descent of the affliction; and what is hung after the descent of the affliction is not a tamimah." Abu Abdullah informed me of it by ijazah (licence): al-Hasan ibn Halim informed me: Abu al-Muwajjih reported to us: Abdan reported to us: Abdullah reported to us, and mentioned it — and this is more correct.
