عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ؓ اكْتَوَى مِنَ اللَّقْوَةِ وَكَوَى ابْنَهُ وَاقِدًا وَأَخْبَرَنَا ابْنُ بِشْرَانَ أَنْبَأَ إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ أَنَّهُ اكْتَوَى مِنَ اللَّقْوَةِ وَاسْتَرْقَى مِنَ الْعَقْرَبِ
انگریزی ترجمہ
Abu al-Husayn ibn Bishran informed us in Baghdad, Isma'il ibn Muhammad al-Saffar informed us, Ahmad ibn Mansur narrated to us, Abd al-Razzaq narrated to us from Ma'mar, from al-Zuhri, from Salim that Ibn Umar (may Allah be pleased with him) was cauterized for facial paralysis and cauterized his son Waqid. And Ibn Bishran informed us, Isma'il al-Saffar informed us, al-Hasan ibn Ali ibn Affan narrated to us, Abdullah ibn Numayr narrated to us from Ubaydullah ibn Umar, from Nafi', from Ibn Umar (may Allah be pleased with him) that he was cauterized for facial paralysis and sought ruqyah for scorpion stings.
