عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ حَرَامِ بْنِ سَعْدِ بْنِ مُحَيِّصَةَ أَنَّ مُحَيِّصَةَ ؓ سَأَلَ النَّبِيَّ ﷺ عَنْ كَسْبِ الْحَجَّامِ فَنَهَاهُ عَنْهُ فَلَمْ يَزَلْ يُكَلِّمُهُ حَتَّى قَالَ أَطْعِمْهُ رَقِيقَكَ وَاعْلِفْهُ نَاضِحَكَ
انگریزی ترجمہ
Abu Zakariyya ibn Abi Ishaq and Abu Bakr Ahmad ibn al-Hasan informed us, they said: Abu al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub narrated to us, al-Rabi' ibn Sulayman informed us, al-Shafi'i informed us, Sufyan informed us from al-Zuhri, from Haram ibn Sa'd ibn Muhayyisah, that Muhayyisah (may Allah be pleased with him) asked the Prophet (peace be upon him) about the earnings of a cupper, and he prohibited him from it. He continued to speak to him until he said: "Feed it to your slaves and use it as fodder for your water-carrying camel."
