عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْمِهْرَجَانِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ ثنا مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ ؓ كَانَ يَقُولُ الْأَضْحَى يَوْمَانِ بَعْدَ يَوْمِ الْأَضْحَى قَالَ وَثَنَا مَالِكٌ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ؓ كَانَ يَقُولُ الْأَضْحَى يَوْمَانِ بَعْدَ يَوْمِ الْأَضْحَى
انگریزی ترجمہ
Abu Ahmad Abdullah ibn Muhammad ibn al-Hasan al-Mihrajani informed us > Abu Bakr Muhammad ibn Ja'far al-Muzakki > Muhammad ibn Ibrahim al-Abdi > Ibn Bukayr > Malik > Nafi': Abdullah ibn Umar (may Allah be pleased with him) used to say: 'The sacrifice extends two days after the Day of Eid al-Adha.' He also said: Malik narrated that it reached him that Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) used to say: 'The sacrifice extends two days after the Day of Eid al-Adha.'
