عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ شَوْذَبٍ ثنا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ ثنا قَبِيصَةُ ثنا سُفْيَانُ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ حُجَيَّةَ بْنِ عَدِيٍّ قَالَ حُجَيَّةُ كُنَّا عِنْدَ عَلِيٍّ ؓ فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ الْبَقَرَةُ؟ فَقَالَ عَنْ سَبْعَةٍ قَالَ الْقَرْنُ؟ قَالَ لَا يَضُرُّكَ قَالَ الْعَرَجُ؟ قَالَ إِذَا بَلَغْتَ الْمَنْسَكَ أَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ نَسْتَشْرِفَ الْعَيْنَ وَالْأُذُنَ
انگریزی ترجمہ
Abu Ali al-Rudhbari informed us, Abdullah ibn Umar ibn Ahmad ibn Shawdhab informed us, Shu'ayb ibn Ayyub narrated to us, Qabisah narrated to us, Sufyan narrated to us from Salamah ibn Kuhayil from Hujayyah ibn Adiyy. Hujayyah said: We were with Ali (may Allah be pleased with him), and a man came to him and asked: "A cow?" He said: "On behalf of seven." He asked: "A broken horn?" He said: "It does not harm you." He asked: "Lameness?" He said: "When you reach the place of sacrifice. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) commanded us to inspect the eyes and ears."
