عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ زِيَادٍ ثنا ابْنُ أَبِي عُمَرَ ثنا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ ؓ قَالَ لَمَّا قَدِمَ النَّبِيُّ ﷺ مِنْ تَبُوكَ خَرَجَ النَّاسُ يَتَلَقَّوْنَهُ إِلَى ثَنِيَّةِ الْوَدَاعِ فَخَرَجْتُ مَعَ النَّاسِ وَأَنَا غُلَامٌ فَتَلَقَّيْنَاهُ
انگریزی ترجمہ
Abu Amr al-Adib informed us > Abu Bakr al-Isma'ili > Abu Ahmad ibn Ziyad > Ibn Abi Umar > Sufyan > al-Zuhri > al-Sa'ib ibn Yazid (may Allah be pleased with him), who said: When the Prophet (peace be upon him) returned from Tabuk, the people went out to meet him at Thaniyyat al-Wada'. I went out with the people while I was a boy, and we met him.
