عربی (اصل)
قَالَ وَحَدَّثَنَا يَحْيَى ثنا شَرِيكٌ عَنِ الْحَجَّاجِ عَنِ الْحَكَمِ عَنِ ابْنِ مَعْقِلٍ قَالَ لَيْسَ لِأَهْلِ السَّوَادِ عَهْدٌ إِلَّا أَرْضَ الْحِيرَةِ وَأَلِيسَ وَبَانِقْيَا قَالَ شَرِيكٌ إِنَّ أَهْلَ بَانِقْيَا كَانُوا دَلُّوا جَرِيرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ عَلَى مَخَاضَةٍ وَأَهْلُ أَلِيسَ كَانُوا أَنْزَلُوا أَبَا عُبَيْدَةَ وَدَلُّوهُ عَلَى شَيْءٍ قَالَ يَحْيَى أَظُنُّهُ يَعْنِي عَوْرَةً لِلْعَدُوِّ لَيْسَ لِأَهْلِ السَّوَادِ عَهْدٌ إِلَّا أَرْضَ الْحِيرَةِ وَأَلِيسَ وَبَانِقْيَا قَالَ شَرِيكٌ إِنَّ أَهْلَ بَانِقْيَا كَانُوا دَلُّوا جَرِيرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ عَلَى مَخَاضَةٍ وَأَهْلُ أَلِيسَ كَانُوا أَنْزَلُوا أَبَا عُبَيْدَةَ وَدَلُّوهُ عَلَى شَيْءٍ قَالَ يَحْيَى أَظُنُّهُ يَعْنِي عَوْرَةً لِلْعَدُوِّ
انگریزی ترجمہ
Yahya narrated to us from Sharik, from al-Hajjaj, from al-Hakam, from Ibn Ma'qil who said: The people of al-Sawad have no covenant except the land of al-Hirah, Ulays, and Baniqya. Sharik said: The people of Baniqya had guided Jarir ibn Abdullah to a ford, and the people of Ulays had hosted Abu Ubayda and guided him to something. Yahya said: I think he means a vulnerability of the enemy.
