عربی (اصل)
وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدٍ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ ثنا إِبْرَاهِيمُ ثنا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ قَالَ رَجُلٌ لِلْبَرَاءِ ؓ أَحْمِلُ عَلَى الْكَتِيبَةِ بِالسَّيْفِ فِي أَلْفٍ مِنَ التَّهْلُكَةِ ذَاكَ؟ قَالَ لَا إِنَّمَا التَّهْلُكَةُ أَنْ يُذْنِبَ الرَّجُلُ الذَّنْبَ ثُمَّ يُلْقِيَ بِيَدَيْهِ ثُمَّ يَقُولَ لَا يُغْفَرُ لِي
انگریزی ترجمہ
A man said to al-Bara: "If I charge at the enemy battalion with my sword alone against a thousand, is that throwing myself into destruction?" Al-Bara said: "No. Destruction is when a man sins and then gives up, saying: 'I will never be forgiven.'"
