عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِي أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ثنا فُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ وَبِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ ثنا عُمَيْرٌ مَوْلَى آبِي اللَّحْمِ ؓ قَالَ غَزَوْتُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ خَيْبَرَ وَأَنَا عَبْدٌ مَمْلُوكٌ فَلَمْ يَضْرِبْ لِي بِسَهْمٍ وَأَعْطَانِي سَيْفًا فَقُلِّدْتُهُ أَجُرُّ بِنَعْلِهِ فِي الْأَرْضِ وَأَمَرَ لِي مِنْ خُرْثِيِّ الْمَتَاعِ
انگریزی ترجمہ
Discussion of the prohibition of killing non-combatants — women, children, the elderly, monks, and others who do not participate in fighting.
