عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ ؓ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ إِنِّي أُرِيدُ الْجِهَادَ قَالَ أَحَيٌّ أَبَوَاكَ؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ ارْجِعْ إِلَيْهِمَا فَإِنَّ فِيهِمَا الْمُجَاهِدَ
انگریزی ترجمہ
After the death of the Prophet (peace be upon him), the share of the Prophet and his relatives was debated by the scholars. Some continued it for Banu Hashim, while others directed it to the public treasury.
