عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي أنا حَاجِبُ بْنُ أَحْمَدَ الطُّوسِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ هَاشِمٍ ثنا وَكِيعٌ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ حَكِيمِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَمَّنِي جِبْرِيلُ عِنْدَ الْبَيْتِ مَرَّتَيْنِ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَفِيهِ وَصَلَّى بِيَ الْعِشَاءَ ثُلُثَ اللَّيْلِ الْأَوَّلَ يَعْنِي فِي الْمَرَّةِ الْآخِرَةِ
انگریزی ترجمہ
Jabir narrated: "The Prophet (peace be upon him) would sometimes delay Isha and sometimes pray it early. When he saw them gathered, he would pray early. When he saw them late, he would delay."
