عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ ثنا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمُودٍ الْمَرْوَزِيُّ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ ثنا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ثنا الرَّبِيعُ بْنُ صُبَيْحٍ عَنْ عَطَاءٍ قَالَ الْحَيْضُ خَمْسَةَ عَشَرَ فَإِنْ زَادَتْ فَهِيَ مُسْتَحَاضَةٌ قَالَ وَرَأَيْتُ ابْنَ مَهْدِيٍّ يَذْهَبُ فِي الْحَيْضِ إِلَى قَوْلِ عَطَاءٍ قَالَ ابْنُ مَهْدِيٍّ كَانَتْ عِنْدَنَا امْرَأَةٌ حَيْضُهَا خَمْسَ عَشْرَةَ
انگریزی ترجمہ
A woman came to the Prophet (peace be upon him) after twenty days of post-natal bleeding. He commanded her to perform ghusl and pray.
