عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَلِيمٍ الْمَرْوَزِيُّ نا أَبُو الْمُوَجِّهِ أنا عَبْدَانُ أنا عَبْدُ اللهِ أنا يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا أَرَادَ سَفَرًا أَقْرَعَ بَيْنَ نِسَائِهِ فَأَيَّتُهُنَّ خَرَجَ سَهْمُهَا خَرَجَ بِهَا مَعَهُ وَكَانَ يَقْسِمُ لِكُلِّ امْرَأَةٍ مِنْهُنَّ يَوْمَهَا وَلَيْلَتَهَا غَيْرَ أَنَّ سَوْدَةَ بِنْتَ زَمْعَةَ وَهَبَتْ يَوْمَهَا وَلَيْلَتَهَا لِعَائِشَةَ زَوْجِ النَّب��يِّ ﷺ تَبْتَغِي بِذَلِكَ رِضَا رَسُولِ اللهِ ﷺ
انگریزی ترجمہ
Abu Abdullah al-Hafiz informed us... from Iyas bin Abdullah bin Abi Dhubab, who said: The Messenger of Allah (peace be upon him) said: Do not strike the female servants of Allah. Then Umar came to the Messenger of Allah (peace be upon him) and said: The women have become emboldened toward their husbands. So he permitted striking them. Then many women came to the family of the Messenger of Allah (peace be upon him) complaining about their husbands. The Messenger of Allah (peace be upon him) said: Many women have come to the family of Muhammad complaining about their husbands. Those men are not the best among you.
