عربی (اصل)
أَنْبَأَنِي أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ إِجَازَةً ثنا أَبُو الْوَلِيدِ ثنا السَّرَّاجُ ثنا الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ثنا نَافِعُ بْنُ زَيْدٍ ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ أَنَّ أَبَا الزُّبَيْرِ حَدَّثَهُمْ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ نَهَى النَّبِيُّ ﷺ عَنِ الشِّغَارِ وَالشِّغَارُ أَنْ يَنْكِحَ هَذِهِ بِهَذِهِ بِغَيْرِ صَدَاقٍ بَضْعُ هَذِهِ صَدَاقَ هَذِهِ وَيَضَعُ هَذِهِ صَدَاقَ هَذِهِ نَهَى النَّبِيُّ ﷺ عَنِ الشِّغَارِ وَالشِّغَارُ أَنْ يَنْكِحَ هَذِهِ بِهَذِهِ بِغَيْرِ صَدَاقٍ بَضْعُ هَذِهِ صَدَاقَ هَذِهِ وَيَضَعُ هَذِهِ صَدَاقَ هَذِهِ
انگریزی ترجمہ
The Prophet (peace be upon him) said: "In Paradise there is a gate called al-Rayyan through which no one will enter except those who fast. It will be said: 'Where are those who used to fast?' They will stand, and no one will enter through it except them. When they have entered, it will be closed, and no one else will enter through it."
