عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْفَضْلِ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتَوَيْهِ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا أَبُو عُمَرَ حَفْصُ بْنُ عُمَرَ ثنا شُعْبَةُ قَالَ أَنْبَأَنِي أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ الْجَدَلِيِّ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِفَاحِشٍ وَلَا مُتَفَحِّشٍ وَلَا سَخَّابٍ فِي الْأَسْوَاقِ وَلَا يَجْزِي بِالسَّيِّئَةِ مِثْلَهَا وَلَكِنْ يَعْفُو وَيَصْفَحُ
انگریزی ترجمہ
Discussion about the legal ruling on those who refuse to pay zakat and whether they are treated as apostates.
