عربی (اصل)
وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحُلْوَانِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ مُحَمَّدٍ مَوْلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ ؓ قَالَ ثنا هِقْلُ بْنُ زِيَادٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ زِيَادٍ ثنا جُنَادَةُ بْنُ أَبِي أُمَيَّةَ قَالَ سَمِعْتُ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ ؓ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَقُولُ اللهُمَّ أَحْيِنِي مِسْكِينًا وَتَوَفَّنِي مِسْكِينًا وَاحْشُرْنِي فِي زُمْرَةِ الْمَسَاكِينِ
انگریزی ترجمہ
Abu Bakr narrated about the migration with the Prophet (peace be upon him), their stay in the Cave of Thawr, and the divine protection they received.
