عربی (اصل)
وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْأَرْدَسْتَانِيُّ أنا أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِيُّ ثنا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ إِذَا أَوْصَى الرَّجُلُ بِوَصَايَا وََبِعَتَاقَةٍ يُبْدَأُ بِالْعَتَاقَةِ 12618 وَعَنْ سُفْيَانَ عَنِ الْأَشْعَثِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِثْلَ ذَلِكَ يُبْدَأُ بِالْعَتَاقَةِ
انگریزی ترجمہ
Ibrahim said: When a man bequeaths both bequests and manumission, manumission takes precedence. And from Sufyan, from al-Ash'ath, from Nafi', from Ibn Umar, similarly: manumission takes precedence.
