عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بن عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ قَالَ لَمْ يُوصِ رَسُولُ اللهِ ﷺ عِنْدَ مَوْتِهِ إِلَّا بِثَلَاثٍ أَوْصَى لِلرَّهَاوِيِّينَ بِجَادِّ مِائَةِ وَسْقٍ مِنْ خَيْبَرَ وَأَوْصَى لِلدَّارِيِّينَ بِجَادِّ مِائَةِ وَسْقٍ مِنْ خَيْبَرَ وَأَوْصَى لِلشَّيْبِيِّينَ بِجَادِّ مِائَةِ وَسْقٍ مِنْ خَيْبَرَ وَأَوْصَى لِلْأَشْعَرِيِّينَ بِجَادِّ مِائَةِ وَسْقٍ مِنْ خَيْبَرَ وَأَوْصَى بِتَنْفِيذِ بَعْثِ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ وَأَوْصَى أَنْ لَا يُتْرَكَ بِجَزِيرَةِ الْعَرَبِ دِينَانِ هَذَا مُرْسَلٌ
انگریزی ترجمہ
Abu Abdullah al-Hafiz and Abu Sa'id ibn Abi Amr informed us with their chain from al-Zuhri from Ubaydullah ibn Abdullah ibn Utbah who said: The Messenger of Allah (peace be upon him) did not make any bequest at his death except three things: he bequeathed to the Rahawiyyun the yield of one hundred wasq from Khaybar, to the Dariyyun the yield of one hundred wasq from Khaybar, to the Shaybiyyun the yield of one hundred wasq from Khaybar, and to the Ash'ariyyun the yield of one hundred wasq from Khaybar. He also bequeathed that the expedition of Usamah ibn Zayd be carried out, and that two religions should not coexist in the Arabian Peninsula. This is mursal.
