عربی (اصل)
وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللهِ قَالَا حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ وَهُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ قَالَا ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ الْمُنْذِرِ بْنِ الزُّبَيْرِ قَالَ دَخَلْتُ مَعَ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ بُسْتَانًا فِيهِ مَقَرُّ مَاءٍ فِيهِ جِلْدُ بَعِيرٍ مَيِّتٍ فَتَوَضَّأَ مِنْهُ فَقُلْتُ أَيَتَوَضَّأُ مِنْهُ وَفِيهِ جَلْدُ بَعِيرٍ مَيِّتٍ؟ فَحَدَّثَنِي عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِذَا بَلَغَ الْمَاءُ قَدْرَ قُلَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثٍ لَمْ يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ كَذَا قَالَا أَوْ ثَلَاثٍ وَكَذَلِكَ قَالَهُ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ وَكَاملُ بْنُ طَلْحَةَ وَرِوَايَةُ الْجَمَاعَةِ الَّذِينَ لَمْ يَشُكُّوا أَوْلَى
انگریزی ترجمہ
Ubaidullah ibn Abdullah ibn Umar narrated from his father that the Prophet (peace be upon him) said: "If the water reaches the measure of two or three qullahs, nothing makes it impure." The mention of "or three" is unusual; the majority narrated it as just "two qullahs."
