عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ أنا أَبُو عَبْدِ اللهِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أنا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ نَضْلَةَ قَالَ كَانَ عُمَرُ وَعَبْدُ اللهِ يُقَاسِمَانِ بِالْجَدِّ مَعَ الْإِخْوَةِ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ أَنْ يَكُونَ السُّدُسُ خَيْرًا لَهُ مِنْ مُقَاسَمَتِهِمْ ثُمَّ إِنَّ عُمَرَ كَتَبَ إِلَى عَبْدِ اللهِ مَا أُرَانَا إِلَّا قَدْ أَجْحَفْنَا بِالْجَدِّ فَإِذَا جَاءَكَ كِتَابِي هَذَا فَقَاسِمْ بِهِ مَعَ الْإِخْوَةِ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ أَنْ يَكُونَ الثُّلُثُ خَيْرًا لَهُ مِنْ مُقَاسَمَتِهِمْ فَأَخَذَ بِذَلِكَ عَبْدُ اللهِ
انگریزی ترجمہ
Abu Sa'id informed us: Abu Abdullah narrated to us: Muhammad ibn Nasr narrated to us: Yahya ibn Yahya informed us: Abu Mu'awiyah narrated from al-A'mash from Ibrahim from Ubayd ibn Nadlah who said: Umar and Abdullah used to share the grandfather with the siblings, as long as a sixth was better for the grandfather than sharing. Then Umar wrote to Abdullah: 'I think we have been unjust to the grandfather. When my letter reaches you, share between them as long as a third is better for him than sharing.' Abdullah adopted this ruling.
