عربی (اصل)
وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا قَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا الْمُقْرِئُ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى الْبِسْطَامِيُّ ثنا أَزْهَرُ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ قَالَ نَحَلَنِي أَبِي نِحْلَةً ثُمَّ أَتَى بِيَ النَّبِيَّ ﷺ يُشْهِدُهُ فَقَالَ أَكُلَّ بَنِيكَ أَعْطَيْتَهُ هَذَا؟ قَالَ لَا قَالَ أَلَيْسَ تُرِيدُ مِنْهُمْ مِنَ الْبِرِّ مَا تُرِيدُ مِنْ هَذَا؟ قَالَ بَلَى قَالَ فَإِنِّي لَا أَشْهَدُ قَالَ ابْنُ عَوْنٍ فَحَدَّثْتُهُ مُحَمَّدًا يَعْنِي ابْنَ سِيرِينَ فَقَالَ إِنَّمَا تُحِدِّثْنَا أَنَّهُ قَالَ قَارِبُوا بَيْنَ أَوْلَادِكُمْ
انگریزی ترجمہ
The ruling on endowments (waqf) and their distinction from gifts and umra.
